俺 don't think so
前は英語とフランス語のコード・スイッチの話で「I'll try to replicate in it Japanese」と書いた。やはり英語のウェブにある日本語を見つけるのは難しい。空手の言葉をサーチした。
英語のウェブにフランス語の文がよくあるが、その文の中に英語の言葉はほとんどない。同じように、英語の文の中にフランス語の言葉(特に、代名詞)はない。
同様に日本語のウェブに英語の文があるが、その中に日本語の代名詞がない。
その「I think soじゃない」というのはこんなものだ。
(ところで、中国語では「俺 don't think so」というのが見つかった。)
また、英語のウェブの中で使われている言葉を見ても、同じコードスイッチのパターンが見られる。
英語のウェブにフランス語の文がよくあるが、その文の中に英語の言葉はほとんどない。同じように、英語の文の中にフランス語の言葉(特に、代名詞)はない。
同様に日本語のウェブに英語の文があるが、その中に日本語の代名詞がない。
Phrase | estimated pages |
I don't think so. | 379,000 |
私は・私が・僕は・僕がdon't think so | 0 |
I think so じゃない・ではない | 3 |
その「I think soじゃない」というのはこんなものだ。
I think soじゃないだろう、ってことつまり、「I don't think so.」と違う。
(ところで、中国語では「俺 don't think so」というのが見つかった。)
また、英語のウェブの中で使われている言葉を見ても、同じコードスイッチのパターンが見られる。
Phrase | estimated pages |
neko ashi dachi | 3,150 |
neko ashi stance | 19 |
cat ashi dachi neko leg tachi cat leg tachi | 0 |
0 Comments:
Post a Comment
<< Home